Мачо на «Трансмаше»

Мачо на "Трансмаше" Мачо на "Трансмаше"

На прошлой неделе я познакомился с испанцем. Вместе играли в футбол. На барнаульском стадионе «Трансмаш». Гиермо Герреро приехал в гости к одному из моих друзей, который привел на нашу тренировку 30-летнего уроженца Кадиса, самой южной провинции Испании. Всем было интересно посмотреть на уроженца страны, господствующей последние годы во всем футбольном мире. Испанец, хоть и не игравший никогда на профессиональном уровне, не подкачал. Мачо - он и в Барнауле мачо.

Мы часто повторяем истины, значение которых от многократного употребления бледнеют и стираются. К примеру, говорим про то, что «футбол объединяет самых разных людей». А ведь на самом деле! Не будь футбола, разве познакомились бы мы с сеньором Герреро? Можно, конечно, узнавать про чужую страну, включив телевизор или зайдя в интернет. Можно прочитать роман Сервантеса о хитроумном идальго Дон Кихоте Ламанчском или посмотреть замечательные фильмы Педро Альмодовара. Но можно и напрямую пообщаться с обычным испанцем. Можно сделать это за столом, а можно предложить поиграть в самую демократичную игру в мире - футбол очень быстро позволяет узнать характер человека.

Мне показалось, что вам будет любопытно узнать про то, что думает обычный человек из страны чемпионов мира и Европы по футболу.

- Гиермо, жители Испании всегда подчеркивали, из какой провинции они родом: Галисия, Баскония, Каталония, Кадис и так далее. В то же время во всей Европе идет процесс интеграции: границы прозрачные, единая валюта, масс-культура, везде говорят на английском языке. Вы не боитесь утратить свою индивидуальность?

- Испанцы очень открытый, веселый и дружелюбный народ, который любит путешествовать. В любой стране мы стараемся сохранить свою индивидуальность, но процесс интеграции очень важен. У любого народа можно почерпнуть полезные качества. Когда ты впервые попадаешь в Россию, может показаться, что к тебе относятся холодно. Но стоит чуть поближе познакомиться с вашими соотечественниками, как они начинают принимать тебя за своего. Еще очень понравилась ваша разнообразная кухня: супы, пельмени, манты, салаты.

- Какие вы, испанцы, по характеру? Или же по-прежнему надо говорить отдельно о характере баска, уроженца Кастилии или Мальорки?

- Испанцы в целом приветливые и общительные люди. Однако между жителями северной и южной части Испании есть заметные различия. Северяне более жесткие по характеру, в чем-то похожи на французов и немцев. Южане очень эмоциональные, они более доброжелательные и открытые. Это, между прочим, хорошо проявляется в футбольных командах. Команды с севера Испании играют в жестковатой, силовой манере. Южные клубы более техничны, склонны к импровизации.

- В Европе есть народы, которые с иронией относятся друг к другу. Как правило, это соседи. К примеру, голландцы и немцы посмеиваются друг над другом, финны и шведы, армяне и грузины. А вы над кем постоянно шутите?

- Конечно, у испанцев есть анекдоты наподобие ваших: «Собрались русский, немец и американец…». И, конечно, в финале всегда побеждает представитель твоей национальности. Однако обычно, если испанцы хотят пошутить над какой-то глупостью, они указывают, что дело происходит с жителями маленького городка Леппе, расположенного на юге страны недалеко от Севильи.

- Понятно - то же самое можно сказать про Болгарию, в которой всегда потешаются над жителями Габрово… Но раз вы такой добродушный народ, как же это уживается с вашей знаменитой национальной забавой - корридой? Не жалко быков?

- Жалко. Лично я против этой устаревшей и негуманной традиции. Мне не хочется, чтобы мы воспринимались во всем мире как убийцы животных. Какие-то подвижки к лучшему есть - в провинции Каталония корриду запретили. Я понимаю, когда люди охотятся, чтобы добыть себе пищу. Но зачем убивать животных ради забавы?

- Ваш государственный строй характеризуется как конституционная монархия. Как относятся к монархической семье обычные граждане Испании? Мы вот про своих правителей во все времена рассказываем анекдоты, порой весьма небезопасные. А вы?

- Я очень горжусь тем, что у нас сохранилась монархия. В современном мире задача монархической династии сводится к представительским функциям. Королевская семья должна представлять всему миру Испанию как сильную, авторитетную, цивилизованную страну. У испанцев нет общего мнения по поводу монархии. Примерно две трети моих соотечественников считают, что сохранять подобные традиции - это правильно. А треть испанцев уверена, что на монархическую семью выделяется неоправданно большое финансирование. Но содержание испанской монархии обходится не так дорого, как в Великобритании или Норвегии. К тому же с каждым годом финансирование королевской семьи сокращается.

- В наших СМИ утверждают, что в Испании сейчас сложное экономическое положение, что у вас чуть ли не кризис. В чем это выражается?

- У нас, действительно, серьезный финансовый кризис. На мой взгляд, его главной причиной является огромная бюрократическая машина и продажность политиков, живущих для себя и ничего не делающих в интересах страны. На 45 миллионов испанцев приходится 450 тысяч чиновников. В Германии для сравнения проживает примерно 80 миллионов человек и около 150 тысяч представителей бюрократического аппарата. Есть разница? Есть много негативного и во взаимоотношениях между работниками и работодателями. В основном это касается среднего и малого бизнеса - в таких компаниях люди часто сталкиваются с неважными условиями труда. Многие молодые люди с высшим образованием уезжают работать за границу - например, во Францию или Германию, где лучше зарплата и условия труда… Мне кажется, самой Испании из кризиса не выбраться. Нужна помощь Европы.

- Как в Испании относятся к мигрантам, к примеру, людям, приезжающим к вам жить из Африки? Во многих европейских странах к мигрантам сложное отношение.

- У нас тоже есть определенные проблемы. Чаще всего, это касается мигрантов из Северной Африки. Они нелегально пересекают на лодках Гибралтар, их ловят и отсылают домой, а там их считают чуть ли не предателями. Если эти люди все-таки оседают в Испании, они занимаются той работой, за какую не берутся коренные жители. Есть проблемы с китайцами. Они не всегда соблюдают те законы и традиции, которых придерживаются сами испанцы.

- Французы вообще столкнулись с тем, что часть мигрантов не хотят встраиваться и понимать местную культуру.

- У нас это в определенной мере присуще румынам и китайцам, предпочитающих держаться обособленно. Выходцы из Северной Африки в этом плане доставляют меньше хлопот: изучают язык, стараются впитывать национальную культуру и традиции. Проще всего с выходцами из Латинской Америки.

- Что в Испании пишут и показывают про Россию?

- У нас мало что знают о России. В первую очередь, все вспоминают о том, что это очень холодная страна. Кое-что знают про Москву и Санкт-Петербург, а о существовании таких городов, как Барнаул, никто и не подозревает. В Испании все уверены, что Владимир Путин очень влиятельный человек в масштабе всего мира. И все, чего хочет достичь, он добивается.

- Испанки такие яркие и эффектные… А что ты думаешь о женщинах России?

- Они совершенно другие. И мне это очень нравится. У нас вполне нормально относятся к смешанным бракам. Когда ты встречаешься с представителем иной культуры, то особенно стараешься нивелировать в себе негативные черты и воспринять все лучшее от того, с кем ты рядом.

- В Америке, да и во многих странах Европы сейчас культивируется равенство полов. Как к этой моде относятся горячие испанские мужчины?

- У нас очень продвинутая страна в этом плане. Людям со старыми взглядами в Испании сейчас трудно. Идея равенства полов у нас завоевывает все больше сторонников. Раньше женщин было трудно представить во многих профессиях и должностях.

- Южные мужчины много внимания уделяют своей внешности. Вы все в той или иной степени мачо. Сказываются вековые традиции или это дань современной моде?

- То, что у вас подразумевается под словом «мачо», для нас самый обычный парень в шортах, поло и свободной прической. Словом, ничего особенного. Испанские мужчины уделяют внимание моде в такой же степени, что и русские. Другое дело итальянцы - вот они все знают про то, как надо модно одеваться, причесываться. Итальянца сразу видно в толпе.

- В спортивном мире Испания занимает ведущие роли в футболе, баскетболе, у вас много хороших легкоатлетов, теннисистов. Несколько лет назад ваша мужская сборная стала чемпионом Европы по волейболу - в Москве! Вашу нацию можно смело назвать спортивной. Насколько у вас спорт популярен среди обычных граждан, в повседневной жизни?

- Правительство в развитие спорта вкладывает очень большие деньги. Строится большое количество футбольных полей, теннисных кортов, других спортивных площадок. Кроме того, развитию летних видов спорта прекрасно способствует наш климат и местоположение страны. Практически вся Испания окружена бесконечным морским пляжем. На наших пляжах с довольно твердым песчаным покрытием в любое время можно играть в футбол или волейбол. В моей провинции Кадис, самой южной в стране, на пляже можно увидеть до десяти тренирующихся футбольных команд. На стадионах и спортплощадках играют представители всех возрастов - от маленьких детей до шестидесятилетних мужчин.

- Почему ты болеешь за «Реал», а не за «Барселону», которая в последние годы являлась законодательницей мод в мировом клубном футболе?

- «Реал» в Испании ассоциируется не только с Мадридом, но и всей страной. А «Барселона» долгое время олицетворяла Каталонию, в которой были сильны сепаратистские настроения. Бывший президент клуба Лапорта стремился даже перенести эти настроения на футбол. Так что за «Барселону» болеют только в Каталонии… Кроме того, любовь к «Реалу» у меня передалась от отца.

- Вопрос на засыпку: когда сборная России станет чемпионом мира по футболу?

- Скоро выиграете. В ваш футбол инвестируются большие деньги. Покупаются большие игроки вроде Самюэля Это’О. Рядом с ним должны быстрее прибавлять в мастерстве ваши молодые футболисты.

Есть такие понятия как «быть в топе» и «быть лучшим». Сборная Испании долгие годы была топовой командой, но ничего не выигрывала. Испанцам всегда было этого мало. Теперь, наконец, мы побеждаем на трех крупнейших мировых турнирах подряд, и это здорово! Испанские футболисты и тренеры стали востребованными во всем мире. Желаю того же и русским.

Беседу вёл Сергей ЗЮЗИН, специальный корреспондент «Российской газеты» в Барнауле.

Автор благодарит за помощь в переводе Анатолия Зюзина.

Фото Игоря ГЕРМАНЕНКО.