How are Ю? Японский легионер хоккейного клуба «Динамо-Алтай» рассказал о жизни и работе в Барнауле
О том, что в ХК «Динамо-Алтай» появится легионер из Японии, стало известно ещё в начале осени. Но нападающий Ю Сато, побывав в Барнауле, потом улетел на родину получать разрешение на работу в России. Дебютировал за новую команду он в середине октября в ходе выездной серии, а потом уже после нескольких домашних матчей быстро стал любимцем трибун.
С японского на русский
Разговаривали мы с Ю Сато после игр с «Бураном», «Ростовом» и «Тамбовом». В первом из них Сато сделал дубль, во втором забросил победную шайбу в овертайме. Но начали мы с другого.
— Тебя у нас называют Ю. Это полное имя или есть какой-то другой вариант?
— Вообще, в моем имени после буквы Ю, если произносить на японском, ещё звучит буква У. Но в России её не используют. И вариантов написания тоже несколько. У нас же три алфавита. Если писать иероглифами, то один символ. Если другим — то два.
— Ю, после домашней серии тебя попросили поработать переводчиком на семинаре по дзюдо для тренера из Японии. Часто бывают такие просьбы?
— Обычно я выступаю переводчиком дома, когда в Японию приезжают тренеры из России. В России, да ещё тренера по дзюдо, с японского на русский переводил первый раз. Было непросто, я же не знаю их специфической терминологии. Но интересно, хороший опыт. Может быть, я потом переводчиком стану.
— В России вообще много японоговорящих людей?
— Мало. В Москве есть японцы, которые там живут и работают. В Барнауле пока не встречал, но было бы интересно.
Почувствовал уверенность
— Ю, первые для тебя домашние игры за «Динамо-Алтай» тебе явно удались.
— Да, можно сказать, почувствовал уверенность. После матча с «Бураном» были двойственные чувства. Команда проиграла 2:7, но я при этом дважды забил. А уже в следующей игре забросил победную шайбу. В ВХЛ такое со мной впервые.
— Причём в том эпизоде ты мог отдать передачу на партнёра, но решил бросать сам. Почему?
— Интуиция подсказала. Видел, что защитник практически лег на лед, перекрыл возможность для передачи. Я чувствовал себя уверенно, решил бросать, и хорошо, что так сделал.
— В выездной серии в твоем звене центрфорвардом был Виктор Комаров, в домашней его сменил Константин Пархоменко, и на его счету тоже победный гол. Быстро сыгрались?
— Да, с первой тренировки в таком сочетании почувствовали хорошую связь, стало получаться. В итоге и у меня, и у него победные шайбы. Надеюсь, это только начало, дальше будет лучше.
— При этом ты дебютировал во время неудачной серии из семи поражений. Это давило?
— Да, было неприятно, и болельщики много негатива писали. Со мной вообще такая история впервые. Очень хотелось выйти и помочь команде. Хотя я только прилетел из Японии, и сразу оказаться на льду было непросто. В домашних матчах действовал уже увереннее. Главный тренер говорил, что надо терпеть, работать. Мы знали, что поражения когда-то закончатся.
— В ВХЛ жесткий график, игры через день. Не то что тренироваться — когда вообще успевать жить?
— Да успеваем. В промежутках между матчами после двухчасовой тренировки успеваю и восстановиться, и какие-то дела решить, и даже прогуляться. Такая у нас профессия, сами выбрали. Недавно ко мне прилетела моя девушка, она из Нижнего Новгорода, зовут Алёна. Живём в центре, я пока с Барнаулом не особо познакомился, но мне рассказали, где и что посмотреть, вместе будем изучать.
Спасибо родителям
— Ю, летом ты мог оказаться в Европе, но в итоге приехал в Барнаул. Почему?
— У меня был вариант поехать в Шотландию. Подписал контракт, но мне не дали визу, потому что я играл в России. Это произошло как раз во время квалификационных матчей на Олимпиаду, со сборной Японии я был в Дании. Агент предложил вариант в Канаде, я решил подождать. И тут позвонил мой второй агент, из России, сообщил об интересе нескольких команд из ВХЛ, в том числе из Барнаула. Конечно, я бы хотел попасть в КХЛ, но вариантов не было. Поговорил с руководством «Динамо-Алтай», с Русланом Чайкиным и Артемием Лакизой, понравилось то, в какой роли они меня видят в команде и вообще обстановка в Барнауле. В итоге подписал контракт. В ВХЛ уровень сейчас хороший, мне нравится. Плюс я знаю язык, что немаловажно.
— Все-таки в ВХЛ, наверное, интереснее, чем в Шотландии.
— На самом деле британская лига потихоньку развивается. Там команде можно заявлять 15 легионеров, поэтому много канадцев и американцев. Хотя, конечно, я там не был, об уровне сужу только со стороны.
— Ю, ты родился в год чемпионата мира по футболу в Японии. Там популярны дзюдо, карате и бейсбол. Но ты выбрал хоккей, как так?
— Мой отец играл на любительском уровне, работает тренером, ещё у него магазин хоккейных товаров. Так что, можно сказать, выбора не было. Я даже не помню, как кататься начал.
— Сборная Японии первый и последний раз играла на Олимпиаде в Японии в 1998 году, на чемпионате мира она выступает в первом дивизионе. Что такое японский хоккей?
— Есть азиатская профессиональная лига, когда-то в ней были команды из Китая, даже с Сахалина, но сейчас только четыре японские и одна корейская. Легионеров у нас нет, играют только свои. При этом в Японии появляются хоккеисты высокого уровня, они играют за границей, в том числе в Северной Америке. В России я единственный японский хоккеист. Уровень не такой плохой, но при этом интерес к хоккею падает. И я хочу чего-то добиться, чтобы в том числе и благодаря моему примеру люди обратили на этот вид спорта внимание. Всё-таки я с детства в нём, мне он очень нравится.
— Как в Японии с ледовыми площадками?
— Тоже мало, и это проблема. Причем хоккейные тренировки проводят поздно вечером, днем лучшее время забирают фигуристы. Открытые коробки есть только в Хоккайдо, там зимой много снега, холодно, есть возможность заливать лёд на улице.
— Хоккей на местном телевидении показывают?
— Вот сборная играла в квалификации на Олимпиаду — показывали. Но мы все матчи проиграли, пусть и с небольшим счётом. Дании, которая вышла на Олимпиаду, проиграли в овертайме. Причём я там мог забить, но в штангу попал.
— Когда у сборной следующие игры?
— В ноябре в Казахстане в рамках Кубка Азии, но я не поеду. А потом в феврале, там уже посмотрим, в зависимости от положения дел «Динамо-Алтай».
Сыграть с Овечкиным
— Ты в Россию приехал в девять лет. Один?
— Нет, с родителями. Отец хотел, чтобы я развивался как хоккеист, дома это было тяжелее. В команду «Крылья Советов» я попал в одиннадцатилетнем возрасте, а до этого тренировался здесь в режиме «приехал — уехал». Родителям давали только рабочую визу, на три месяца. Да и магазин дома было не оставить. Поэтому мама и папа приезжали ко мне по очереди. И так на протяжении пяти лет. Это подвиг с их стороны, я играю в том числе и для них, потому что они много сделали, чтобы я стал хоккеистом.
— Сейчас они в Японии?
- Да. Когда я уехал в Финляндию, они вернулись домой. Мама помогает отцу в магазине. Ещё у меня есть старшая сестра, она занимается спортивной гимнастикой, сейчас работает тренером.
— Из России ты уехал в Финляндию, а потом в Канаду, где оказался в команде, которую тренирует Патрик Руа (один из лучших вратарей в истории НХЛ — Прим. авт.).
— Да, это один из двух моих кумиров. А второй — Александр Овечкин. Когда с Руа первый раз встретился, попросил его о совместном фото, я же в детстве смотрел на его игру. Он строгий тренер, научил меня грамотным действиям при игре в обороне. Я всегда был нападающим, в защиту особо не уходил, а Руа много внимания уделял черновой работе.
— А когда ты вернулся в Россию, оказался в нижегородском «Торпедо» под руководством Игоря Ларионова — отечественной хоккейной легенды. Они с Руа чем-нибудь похожи?
— Оба любят побеждать.
— Лариона называют профессором. Как думаешь, за что?
— Он всё видит, всё правильно говорит и, главное, делает. Игорь Николаевич в мировом хоккее выиграл всё, о чём можно мечтать. Вполне мог позволить себе ничего не делать, а он помогает молодым хоккеистам, развивает хоккей не только в России, а по всему миру. Ну кто бы в России взял в свою команду японца? Ларионов при этом до сих пор в форме, когда на лед выходит, такие пасы раздает.
— А Руа?
— Тоже. У нас однажды один из вратарей получил травму, Руа его заменил на тренировке. Забил я ему или нет, честно говоря, не помню. Вроде забил.
— Руа однажды после поражения 1:10 кидался в раздевалке всем, что под руку попадалось. Ларионов так может?
— Нет, он всегда спокойный. В том числе и поэтому тоже профессор. Не любит повышать голос, подсказывает всегда спокойно.
— Ты в КХЛ забивал, но играл всего сезон. Чего не хватило, чтобы закрепиться?
— Да, у меня получалось там быть полезным, но не хватило стабильности.
— Если бы предложили вернуться в КХЛ, какую команду бы выбрал?
— Обратно в «Торпедо». Доказать, что могу играть в КХЛ. И Ларионову, и всем остальным.
— Ты мечтаешь об НХЛ. Есть какой-то конкретный клуб?
— «Вашингтон». Хочу сыграть с Овечкиным, пока он не завершил карьеру. Думаю, он не перестанет играть, пока рекорд Гретцки не побьет. Но и мне в НХЛ так сразу не попасть, сначала надо стабильно играть в КХЛ, потом в других американских лигах.
— С Овечкиным когда-нибудь виделся?
— Да, ещё когда был в «Крыльях Советов», меня пригласили на игру «Динамо» на вип-трибуну. Иду по коридору, а навстречу он. Конечно, попросил о фото, причем нас сфотографировала его жена. Поговорить не успели, думаю, он даже не понял, что я хоккеист.
— А о чём бы его спросил?
— Как у него получается так много забивать. Он мой любимый хоккеист, хотя мы разные. Я больше скоростной игрок, а у него силовая манера.
— У него нет зуба, а у тебя шрам на переносице. Тоже хоккейный след?
— Да, ещё в детстве коньком порезал, зашивали. А два передних зуба у меня тоже не свои. Если бы не вставил, был бы как Овечкин, но неудобно без них.
— При выборе команды финансовый вопрос для тебя играет роль?
— На деньги не смотрю. И в Барнауле я не ради денег. Я хочу играть больше, чаще выходить на лёд. А если всё буду делать правильно, деньги в будущем придут.
Аниме и праворульки
— Ю, ты отлично говоришь по-русски. Сложно было выучить?
— Сложно. Занимался с репетитором. Первые два года в Москве я учился в японской школе. Но при этом в хоккей играл-то в русской команде. А там дети и по-английски особо не говорят. Как-то общались при помощи жестов. А потом перешел в обычную школу, чтобы лучше выучить язык. Сами понимаете, там и русским-то не все легко дается, что уж про меня говорить. Но ребята из класса помогали, учителя тоже были отличные, поддерживают меня. А сейчас я вообще на русском чаще говорю, чем на японском. На родном языке общаюсь только с родными.
— Соцсети у тебя на каком языке?
— Часть на японском, часть на русском.
— А думаешь на каком?
— Когда как. Когда по-русски общаюсь, то на русском. Когда на английском или японском — на японском.
— В России вообще иностранцев прежде всего учат ругательствам.
— Ой, меня тоже этому научили раньше, чем «привет» или «спасибо».
— При этом у нас есть выражения «японский городовой» и «япона мать».
— И меня всегда удивляло, откуда это. У нас в японском ничего такого с использованием слова «русский» нет. С другой стороны, пусть хоть так о Японии вспоминают (смеется — Прим. авт.).
— К русской кухне ты давно привык. Есть пересечения с японской?
— Пельмени, у нас есть аналог «гедзе». Я, кстати, люблю пельмени. А в остальном все разное. У вас борщ, у нас мисо-суп. У вас картошка, у нас рис.
— В Барнауле можно найти настоящие мисо-суп и суши?
— В Москве точно есть. Я Барнауле ещё не пробовал, но буду искать.
— Что тебя вообще удивило в Барнауле?
— Количество машин с правым рулем. Будто дома оказался. Кстати, в Японии машина с левым рулем — редкость, это считается очень круто.
— Что сложнее, в нашем движении с правым рулем или в Японии с левым?
— А я не сравнивал. Да мне тут и машина особо не нужна. Японские права у меня есть, а российских нет.
— А что аниме и манга в России так популярны, ожидал?
— Нет, это тоже удивительно. На самом деле многим нравится, рад, что из нашей культуры это сюда перешло. Сам я не большой специалист по аниме, если честно. Но если что-то советовать, назову работы Миядзаки.
Справка «ВБ»
Ю Сато родился 17 апреля 2002 года в городе Саитама (Япония). Прошел школу столичных «Крыльев Советов». В 2019 перешел в канадскую команду «Квебек Ремпартс», выступающую на уровне Главной юниорской лиги Квебека (QMJHL). Через год Ю Сато перебрался «Линкольн Старз», представляющий хоккейную лигу США (USHL). Летом 2022 года Сато пригласили в систему нижегородского «Торпедо». В КХЛ нападающий провел 46 матчей и набрал десять результативных баллов. В сезоне 2023/2024 выступал за клубы системы «Торпедо» — АКМ и «Дизель» в ВХЛ.
Ярослав Махначёв.